Términos y condiciones

Encuentre aquí todos los detalles legales que necesita saber sobre el funcionamiento de Mention.

  • Política de cookies 
  • Política de confidencialidad 
  • Política de seguridad  
  • Acuerdo de tratamiento de datos  
  • Condiciones generales de venta  
Política de cookies 

Versión: 27 de enero de 2021


1. ¿Qué es una Cookie?


Cuando navega por nuestra página web, se almacenan en su navegador cookies, píxeles y otros tipos de rastreadores (en adelante, denominados conjuntamente las “Cookies”).


Una Cookie es un archivo pequeño, a menudo encriptado, que se almacena en su navegador o dispositivo y se identifica con un nombre. Se almacena cuando se visita una página web o una aplicación. Cada vez que vuelva a visitarlas, se recupera la Cookie en su navegador o dispositivo. De este modo, cada vez que se visite la página o la aplicación, se reconocerá el navegador.


Es probable que el almacenamiento de estas Cookies nos permita acceder a sus datos de navegación o a sus datos personales.


2. Identificación de las Cookies


  • Cookies técnicas y funcionales


Las Cookies técnicas y funcionales son necesarias para asegurar el buen funcionamiento de la página web y para prestar nuestros servicios. Se utilizan durante toda la navegación para facilitarla y realizar ciertas funciones.


Por ejemplo, se puede utilizar una Cookie técnica para almacenar sus respuestas registradas en un formulario o sus preferencias en cuanto al idioma o presentación de la página web, siempre y cuando existan tales opciones.



  • Cookies publicitarias


Las Cookies publicitarias no solo las puede crear nuestra página web, sino también otras webs y aplicaciones que difundan publicidad, anuncios, widgets u otros elementos en la página que se visualice.


Estas Cookies permiten, en particular, personalizar y medir la eficacia de la publicidad o realizar publicidad segmentada.



  • Cookies de personalización


Las Cookies de personalización nos permiten ofrecerle los contenidos que mejor se adaptan a sus intereses según su perfil de navegación. Su perfil de navegación se establece en función de los contenidos que haya consultado anteriormente.



  • Cookies de redes sociales


Las Cookies de redes sociales le permiten compartir el contenido de nuestra página web en redes sociales y hacer que se conozca, en dichas redes sociales, su opinión o consulta de nuestros servicios al hacer clic en “me gusta” y “compartir”.


Estas Cookies también pueden servir para rastrear la navegación de los usuarios en la página web.


Le invitamos a que consulte la política de protección de privacidad de las redes sociales que generan estas Cookies para así conocer los fines para los que pueden utilizar la información de navegación que pueden recopilar gracias a estas Cookies y saber cómo ejercer sus derechos respecto a estas redes sociales.



  • Cookies analíticas


Estas Cookies nos permiten conocer el número de visitas, las páginas visualizadas y la actividad de los usuarios. Pueden, en su caso, obtener su dirección IP para determinar la ciudad desde la que se conecta. Las Cookies analíticas nos permiten generar estadísticas sobre el número de visitas a nuestra página web y la forma de navegación, con el fin de mejorar nuestro rendimiento. Las Cookies utilizadas también nos permiten identificar problemas de navegación y, llegado el caso, resolverlos.


Podemos utilizar Cookies publicitarias, de personalización, de redes sociales o analíticas. Le informaremos de ello en la primera visita que realice, utilizando estas Cookies. Se le pedirá que las acepte o rechace conforme a lo que se describe a continuación.



3. ¿Qué tipo de cookies utiliza Mention?


En nuestra página web, utilizamos dos tipos de cookies: funcionales y técnicas.

El primer tipo es una cookie permanente que se almacena en su ordenador durante un periodo de tiempo predeterminado y tiene una fecha de caducidad. Este tipo de cookie se utiliza, por ejemplo, con funciones que informan de los cambios que se han producido desde la última vez que se visitó la página web o para guardar su configuración personal. Una vez que venza la fecha de caducidad, este tipo de cookies se eliminarán cuando vuelva a la página web que la creó.


El segundo tipo de cookie es una cookie de sesión que se almacena temporalmente en la memoria del ordenador durante su visita a nuestra página web. Estas cookies se utilizan, por ejemplo, para memorizar el idioma seleccionado. Las cookies de sesión desaparecen cuando se cierra el navegador. También utilizamos las denominadas cookies de terceros de otras empresas.


Podemos utilizar Cookies publicitarias, de personalización, de redes sociales o analíticas. Le informaremos de ello en la primera visita que realice, utilizando estas Cookies. Se le pedirá que las acepte o rechace conforme a lo que se describe a continuación.


4. Preferencias de Cookies


  • Cookies que se pueden almacenar sin previo consentimiento


Algunas Cookies no requieren su consentimiento, como las siguientes:

  • Cookies técnicas y funcionales necesarias para el funcionamiento de la página web.

  • Determinadas Cookies analíticas o Cookies que permiten probar diferentes versiones de la página web con el fin de optimizar las opciones editoriales.



  • Aceptación o rechazo de Cookies sujetas a su consentimiento expreso


El resto de Cookies requieren su consentimiento. Se trata de las cookies publicitarias, de redes sociales, de personalización y determinadas Cookies analíticas. Usted puede elegir entre aceptar o rechazar el uso de estas Cookies.


Puede aceptar o rechazar estas Cookies cuando visite por primera vez la página web.


Su decisión de aceptar o rechazar las Cookies se conservará durante un periodo de seis (6) meses.


Podrá anular su consentimiento y, en términos generales, modificar sus preferencias en cualquier momento, a través del siguiente enlace.



  • Configuración de su navegador


También puede configurar su navegador para que acepte o rechace determinadas Cookies.


Cada navegador ofrece diferentes opciones de configuración.


Si su navegador es compatible con el modo de navegación privada, puede habilitarlo para que elimine automáticamente todas las cookies cada vez que cierre el navegador.


También puede, en cualquier momento, eliminar las cookies de su disco duro de forma manual.


Para más información sobre la manera de habilitar o deshabilitar las cookies, consulte el apartado de ayuda de su navegador y el siguiente enlace:

ec.europa.eu/ipg/basics/legal/cookies/index_en.htm o www.aboutcookies.org.
Política de confidencialidad 

Versión: 27 de enero de 2021


Introducción

Durante su navegación por la página web https://mention.com/fr/ (en adelante, la “Página web”), es posible que le solicitemos que nos comunique sus datos personales para utilizar nuestros servicios.

El objetivo del presente reglamento interno es informarle de las modalidades en las que trataremos sus datos personales.


¿Quién es el Responsable del tratamiento?

El responsable del tratamiento es la empresa Mention Solutions SAS (nosotros, nuestro/a o nuestros/as), inscrita en el registro mercantil de París bajo el n.º 790 841 266 con domicilio en 16, Passage Jouffroy, 75009 París (Francia).


¿Cómo tratamos los datos personales?

En esta sección, le informaremos de los datos personales que tratamos y por qué, la manera en que se recopilan, las actividades de tratamiento correspondientes, las personas con las que compartimos los datos, incluida la información relativa a las transferencias de datos personales fuera de la UE/EEE y el periodo de conservación de sus datos.


2.1. ¿Qué datos personales tratamos?

Un dato personal es un dato que permite identificar a un individuo. Las categorías de datos personales que tratamos son las siguientes:

  • Nombre e información de contacto, como su correo electrónico, número de teléfono, localidad, actividad profesional y la información relativa a la sociedad que representa, así como cualquier contrato que haya celebrado con nosotros, en su nombre o en nombre de su sociedad;

  • Detalles de la cuenta, incluido el nombre de usuario/ID del usuario, contraseña encriptada, información relativa a los identificadores únicos, como los tokens API, la foto de perfil, la biografía y la información relativa a otros perfiles en redes sociales (como Facebook, Twitter, LinkedIn, Skype o cuentas de Google); que usted haya vinculado a su cuenta de utilizador;

  • Preferencias personales y profesionales, incluidos intereses, suscripciones y parámetros de idioma;

  • Información sobre el navegador, por ejemplo, el tipo y la versión del navegador, cualquier página web desde la que ha sido redireccionado, el huso horario desde el que nos visita; las páginas que visita en nuestra Página web; su dirección IP y una estimación aproximada de la localización en base a su dirección IP; información sobre su actividad en la Página web o su interacción en los correos electrónicos que nos envía e información sobre cómo utiliza nuestros servicios.

  • Datos de transacción (especialmente, el documento de identidad bancario, datos relativos a su tarjeta bancaria, facturas, etc.)


2.2. ¿Por qué tratamos sus datos personales?

En esta subsección, describiremos cuándo y por qué tratamos sus datos personales. Tratamos sus datos para responder a una o varias finalidades. Cada finalidad está asociada a una base legítima y a su periodo de conservación correspondiente. A continuación, encontrará la lista. Sus datos personales no se utilizarán, en ningún caso, de manera incompatible con las finalidades para las que han sido recopilados.



Finalidad

Base legítima

Periodo de conservación

La prestación de nuestros servicios disponibles en nuestra Página web (acceso a nuestras diferentes funciones, creación y administración de su cuenta, tratamiento de su información de contacto en el marco de la celebración o terminación de cualquier contrato con usted o su sociedad, facturación de servicios profesionales de asistencia y formación).

La ejecución del contrato que hemos firmado con usted o con su sociedad.

Una vez que haya creado una cuenta en nuestra Página web, sus datos se conservarán durante toda la duración de su cuenta y durante los 3 años posteriores a partir de la supresión de su cuenta.


Sin embargo, sus datos podrán archivarse durante un periodo de 5 años a fin de presentarse como prueba.


En relación con los datos relativos a su tarjeta bancaria, serán conservados por nuestro proveedor del servicio de pago durante la duración de su cuenta.


Los datos relativos al criptograma visual o CVV2 presente en su tarjeta bancaria no serán almacenados.

La recopilación de facturas


Obligaciones legales y contables

Conservación durante 10 años.

La mejora de nuestros servicios (producción de estadísticas y análisis de la forma en que utiliza nuestros servicios, realización de estudios de mercado y encuestas de satisfacción de cliente y la obtención de sus valoraciones)

Interés legítimo

Sus datos se conservarán durante 2 años a partir de la eliminación de su cuenta.

Facilitar el uso de la Página web (en particular, probando y solucionando, corrigiendo los errores de software y modificando la interfaz para que pueda acceder fácilmente a la información que busca o resaltando las funciones habituales)

Interés legítimo

Los datos se conservarán durante 3 años a partir de su último contacto activo.

Marketing directo (comunicación a nuestros clientes de la información general y mensajes de marketing relativos a nuestros servicios)

Interés legítimo

Los datos se conservarán durante 3 años a partir de su último contacto activo.

El envío de una demo a nuestros clientes potenciales B2B

La ejecución de medidas precontractuales tomadas bajo petición suya

Los datos se conservarán durante 3 años a partir de su último contacto activo.

El envío de mensajes comerciales

Interés legítimo

Los datos se conservarán durante 3 años a partir de su último contacto activo.

Recopilar sus candidaturas a nuestros puestos


Interés legítimo

Los datos se conservarán durante 2 años a partir del último contacto con el candidato no seleccionado.

Crear un archivo de clientes y clientes potenciales

Interés legítimo

Si usted es un cliente, los datos se conservarán durante toda la relación comercial y se eliminarán tras el vencimiento de un periodo de 3 años a partir de la terminación de la relación comercial.


Para los clientes potenciales, los datos se conservarán durante 3 años a partir de su último contacto activo.

Responder a sus solicitudes de información

Interés legítimo

Los datos se conservarán durante el tiempo necesario para tratar su solicitud de información y se eliminarán una vez que se haya tratado la solicitud de información.

La gestión de solicitudes para ejercer sus derechos

Interés legítimo

Si le solicitamos un justificante de identidad, lo conservaremos únicamente durante el tiempo necesario para verificar su identidad. Una vez verificada, eliminaremos el justificante.


Si ejerce su derecho de oposición a recibir prospección, conservaremos esta información durante 3 años.



2.3 ¿Cómo compartimos sus datos personales?

Los datos personales que recopilamos se comparten con otras sociedades del grupo Mention, así como con proveedores terceros y otros terceros que se enumeran a continuación para la prestación de nuestros servicios, incluido para el desarrollo y mantenimiento de la plataforma. Esto puede suponer la coordinación de sus datos personales con otros registros.

A continuación, enumeramos los terceros con los que compartimos sus datos personales:

  • Proveedores de servicios: utilizamos proveedores de servicios terceros para gestionar determinados aspectos de nuestras operaciones comerciales. Compartimos datos personales con terceros en relación con la infraestructura informática, los servicios de explotación y alojamiento, los estudios de mercado y las comunicaciones, los servicios financieros y de pago, los servicios de atención al cliente y los servicios informáticos como soporte, mantenimiento y desarrollo informáticos.

  • Proveedores y distribuidores: si utiliza servicios prestados por nuestros colaboradores, que estén integrados en nuestros servicios, nuestros colaboradores tendrán acceso a sus datos personales. Asimismo, después de la prueba gratuita, sus datos podrán ser transmitidos a nuestros distribuidores para que sea redireccionado al contacto adecuado en función de su localidad. La lista de nuestros distribuidores está disponible aquí. Los datos personales recopilados por nuestros colaboradores y distribuidores están cubiertos por sus propias condiciones y políticas de tratamiento de datos personales.

  • Venta o transmisión de sociedad o de activos: sus datos personales podrán ser transferidos o divulgados, en la medida permitida y de conformidad con la ley aplicable en materia de protección de datos, a un comprador o comprador potencial en caso de venta, cesión u otra transmisión de todos o parte de nuestros activos o actividades.

  • Personas de su red y el público en general: si elige publicar sus datos personales durante la utilización de nuestros servicios, por ejemplo, en el marco del envío de contenido, respuesta a tweets o mensajes o la introducción en los campos de comentarios de terceros, hace que esa información sea visible para el público en general. Si utiliza su dirección de correo electrónico para enviar boletines informativos o para publicar en cuentas de redes sociales, se hará visible para los destinatarios de dichos boletines.

  • Por razones de seguridad: podemos compartir sus datos personales cuando así sea requerido por la ley para protegerle o proteger a nuestros clientes o para la seguridad de nuestros servicios.


2.4. Transferencia de sus datos personales fuera de la UE/EEE

Sus datos se conservarán y almacenarán durante toda la duración de los tratamientos en servidores situados en OVH, Online by Scaleway y AWS.

En el marco de las herramientas que utilizamos (véase apartado 2.3 sobre los destinatarios de sus datos personales), sus datos son susceptibles de ser objeto de transmisiones fuera de la Unión Europea. La transmisión de sus datos en este contexto se controla, en particular, mediante las siguientes herramientas:

  • estos datos se transfieren a un país que se considera que ofrece un nivel de protección adecuado mediante una resolución de la Comisión Europea;

  • hemos celebrado con nuestros subcontratistas un contrato específico que regula las transferencias de sus datos fuera de la Unión Europea, en base a cláusulas contractuales tipo de la Comisión Europea; o bien

  • nuestros subcontratistas han aplicado cualquier otra garantía adecuada de conformidad con la normativa aplicable a los datos personales.


En el siguiente enlace, puede consultar la lista de países que, según la Comisión Europea, ofrecen un nivel adecuado de protección de datos:

http://ec.europa.eu/justice/data-protection/international-transfers/adequacy/index_en.htm.


En el siguiente enlace, puede consultar las cláusulas contractuales tipo de la Comisión Europea: http://eur-lex.europa.eu/eli/dec/2010/87/oj.




3. Medidas de seguridad

Hemos tomado varias medidas de seguridad para garantizar la seguridad de los datos personales que conservamos. Por ejemplo, el acceso a las zonas donde están almacenados los datos personales está limitado a nuestros empleados y proveedores de servicios que los necesiten en el marco de sus funciones y que han sido informados de la importancia de mantener la seguridad y la confidencialidad de los datos personales que conservamos. Mantenemos garantías y normas de seguridad adecuadas para proteger sus datos personales contra cualquier acceso, divulgación o mala utilización no autorizados. Asimismo, vigilamos nuestros sistemas para detectar las vulnerabilidades para proteger sus datos personales. Para más información, le invitamos a que consulte nuestra política de seguridad.


4. Sus derechos


4.1 Derechos de acceso y rectificación

  • Derecho de acceso: tiene derecho a acceder, en cualquier momento, al conjunto de sus datos personales.

  • Derecho de rectificación: tiene derecho a rectificar, en cualquier momento, sus datos personales inexactos, incompletos u obsoletos.


4.2. Derecho de supresión

Tiene derecho a exigir que sus datos personales sean suprimidos y a prohibir cualquier recopilación futura de los mismos.


4.3. Derecho a la limitación del tratamiento

Tiene derecho a obtener la limitación del tratamiento de sus datos personales en determinados casos definidos por el artículo 18 del RGPD.


4.4. Derecho de oposición

Tiene derecho a oponerse al tratamiento de sus datos personales. Sin embargo, considere que podemos mantener su tratamiento a pesar de dicha oposición por motivos legítimos o para la defensa de reclamaciones judiciales.

Sus datos personales no serán tratados para fines relacionados con el marketing directo si usted se opone a este tratamiento.


4.5 Derecho a la portabilidad de los datos

Si usted ha facilitado sus datos personales y el tratamiento de sus datos se basa en la ejecución de un contrato con usted o en medidas precontractuales tomadas bajo petición suya, tendrá derecho a recibir sus datos personales en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica para transmitir a otro proveedor de servicios donde sea técnicamente posible y que se pueda realizar a través de medios automatizados.


4.6. Derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control competente

Podrá presentar una reclamación, en cualquier momento, ante la autoridad de control si piensa que nuestro tratamiento se realiza, violando la ley aplicable en materia de protección de datos. Considere que, en dicho caso, siempre le invitamos a que se ponga en contacto con nosotros.


4.7. Contacto en materia de datos personales

Podrá ejercer estos derechos, escribiéndonos a la siguiente información de contacto. En dicho momento, podremos solicitarle que nos facilite información o documentos complementarios para justificar su identidad.

Correo electrónico de contacto: privacy@Mention.com

Dirección de contacto: 16, Passage Jouffroy, 75009 París (Francia)


5. Modificación


Podremos modificar, en cualquier momento, la presente política para, en particular, adecuarnos a cualquier evolución normativa, jurisprudencial, editorial o técnica. Estas modificaciones se aplicarán en la fecha de entrada en vigor de la versión modificada. Por tanto, le invitamos a consultar regularmente la última versión de dicha política.

Política de seguridad  

Versión: 20 de septiembre de 2019


Mention Solutions SAS, con sede en París (Francia), es una moderna empresa de Software como Servicio (SaaS) que utiliza proveedores de la nube de terceros y modernos procesos de desarrollo de productos ágiles para poder ofrecer un producto competitivo en un panorama que evoluciona rápidamente.


Las medidas de seguridad de Mention cumplen con la legislación aplicable y siguen los estándares de seguridad de la industria para los servicios en la nube.


Mention es, en última instancia, propiedad de NHST Media Group AS en Noruega, que gobierna todas las empresas del grupo con una política de seguridad de la información.


Medidas técnicas y organizativas


Alojamiento

Los servidores de Mention están alojados en OVH, Online by Scaleway y AWS.


Amazon gestiona continuamente el riesgo y se somete a evaluaciones recurrentes para garantizar el cumplimiento de las normas del sector. Las operaciones del centro de datos de Amazon han sido acreditadas bajo:


ISO 27001

SOC 1 y SOC 2/SSAE 16/ISAE 3402 (anteriormente SAS 70 Tipo II)

PCI Nivel 1

FISMA Moderado

Sarbanes-Oxley (SOX)

Las certificaciones de OVH se pueden encontrar en: https://www.ovh.com/world/about-us/certifications.xml


Ubicación

Todos nuestros servidores están ubicados en la UE.


Disponibilidad

Los servicios de Mention tienen el objetivo de estar disponibles al 99,99% anualmente. El estado de salud de los servicios de Mention se puede encontrar en status.mention.com.


Pila de aplicaciones

Mention está escrito en el framework web Symfony y ha sido probado por la comunidad de código abierto en términos de seguridad. Las tecnologías de Mention están construidas en PHP, Go y Python. Las aplicaciones se ejecutan en entornos linux con parches de seguridad.


Control de acceso

Los empleados y consultores de Mention pueden tener acceso a los datos de producción por niveles de granularidad. La autenticación de dos factores está habilitada cuando es aplicable. Los cambios en el contenido del cliente a través de los servicios se registran.


Copias de seguridad

Mention realiza copias de seguridad de los datos de los clientes. Las copias de seguridad de los datos de los clientes se conservan durante 30 días para la recuperación del sistema. Los registros de las aplicaciones se almacenan en sistemas separados y se conservan durante más tiempo por motivos de seguridad de la información.


Despliegue

Mention utiliza pruebas de código automáticas para garantizar que los nuevos cambios no rompan la funcionalidad existente. Además, todo el código es revisado por otra persona antes de fusionarlo con el árbol de código maestro. Además, tenemos un proceso manual de preguntas y respuestas para probar la nueva funcionalidad antes de que se libere en producción.


La actualización del código al entorno de producción se realiza diariamente. Cada lanzamiento a producción lleva información con trazabilidad.


Gobierno de la seguridad y la privacidad

Mention ha asignado responsables de la privacidad de los datos dentro de la empresa que rigen las medidas técnicas y organizativas sobre cómo estamos procesando los datos personales de acuerdo con la legislación aplicable. Mention ha designado a personas que colaboran con NHST Media Group para garantizar el cumplimiento de la política de seguridad de la información de NHST.


Empleados, contratistas y subprocesadores

Todos los dispositivos de los empleados de Mention están protegidos individualmente con una contraseña y encriptados, tal y como se define en una política informática interna.


Mention garantiza que las personas autorizadas a producir datos se han comprometido a la confidencialidad. El tratamiento de datos está regulado por los acuerdos de tratamiento de datos y nuestra política de privacidad.


Violaciones de datos

Mention ha establecido una rutina para la gestión de las violaciones de datos personales con un programa de escalada para garantizar que podemos notificar a las partes afectadas lo antes posible y que podemos informar sobre un incidente en un plazo de 72 horas a la autoridad de datos en Francia (CNIL).

Acuerdo de tratamiento de datos  

Versión: 23 de febrero de 2021

El presente Acuerdo de Tratamiento de Datos (en adelante, “ATD”) se celebra entre el Cliente y Mention Solution SAS (cada una de ellas una Parte y conjuntamente las Partes).

CONTEXTO

El Cliente y Mention han celebrado un acuerdo relativo a la prestación de Servicios por parte de Mention al Cliente (el “Acuerdo Principal”, tal y como se define en el Art. 1 siguiente). El presente ATD establece y describe diferentes aspectos y obligaciones de las Partes con respecto al Tratamiento de Datos Personales que pueden darse cuando el Cliente utilice estos Servicios o bien cuando sea por efecto del Contrato Principal.

Además, las Partes pueden, con respecto a su relación y con respecto al Tratamiento de Datos Personales, asumir diferentes funciones y responsabilidades.

El presente ATD precisa cuándo una de las Partes actúa como Responsable del Tratamiento y la otra como Encargado del Tratamiento y esta trata los Datos Personales en nombre del Responsable del Tratamiento, así como las obligaciones y responsabilidades de las Partes al respecto, además de las instrucciones escritas que facilita el Responsable del Tratamiento, tal y como establece la Ley de Protección de Datos Aplicable.

En virtud de todo lo anterior, las Partes han acordado lo siguiente:

1. DEFINICIONES

A los efectos del presente documento y sin perjuicio de cualesquiera otras definiciones previstas en el Acuerdo de Tratamiento de Datos, los siguientes términos tendrán el significado que se indica a continuación:

Ley de Protección de Datos Aplicable

Hace referencia a todo reglamento vigente aplicable al Tratamiento de Datos Personales, en particular:

  1. Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, aplicable desde el 25 de mayo de 2018, conocido como “Reglamento General de Protección de Datos”;
  2. Ley francesa n.° 78-17 de 6 de enero de 1978 modificada, relativa a la informática, los ficheros, y las libertades;
  3. Cualquier legislación que entre en vigor y pueda afectar al Tratamiento efectuado en el marco del presente Acuerdo de Tratamiento de Datos;

Cualquier guía de buenas prácticas publicada por las Autoridades reguladoras competentes o el Comité Europeo de Protección de Datos.

Destinatarios autorizados

Hace referencia a un administrador, empleado o Subencargado que tiene una necesidad legítima de acceder a los Datos Personales con respecto a la ejecución del Acuerdo Principal.

Datos

Hace referencia a todo tipo de información y/o datos a los que las Partes tienen acceso para la ejecución del Acuerdo Principal, independientemente del formato o soporte, ya sean o no Datos Personales (por ejemplo: datos financieros, datos de clientes, datos estratégicos, técnicos, profesionales, administrativos, comerciales, jurídicos, contables, etc.).

Responsable del tratamiento

Hace referencia al Cliente que determina las finalidades y los medios del Tratamiento de los Datos Personales.

Encargado del tratamiento

Hace referencia a Mention, que trata los Datos Personales en nombre del Responsable del Tratamiento.

Interesado

Hace referencia a cualquier persona física cuyos Datos Personales sean objeto de Tratamiento.

Acuerdo de Tratamiento de Datos o ATD

Hace referencia a este Acuerdo de Tratamiento de Datos, que se complementa con el Apéndice 1: Detalles del Tratamiento:Acceder a los Datos relacionados con una mención seleccionada y efectuar cualquier acción, incluida la publicación

Instrucciones

Hace referencia a todas las instrucciones escritas facilitadas al Encargado del Tratamiento por el Responsable del Tratamiento. Estas instrucciones responden a un estricto formalismo y únicamente se podrán considerar como tales si se formulan por escrito como el presente Acuerdo de Tratamiento de Datos, un correo electrónico o un correo postal oficial emitido por una persona autorizada.

Acuerdo Principal

Hace referencia al acuerdo por el que Mention presta sus servicios al Cliente, al que se adjunta el presente Acuerdo de Tratamiento de Datos.

Datos Personales

Hace referencia a cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable como tal, ya sea recopilando información directa o indirectamente, refiriéndose a un número de identificación o a elementos específicos de dicha persona: nombre, dirección, número de teléfono, dirección IP, dirección de correo electrónico, número de matrícula del vehículo, número de registro profesional, identificador/nombre de usuario, contraseña, datos de acceso, etc.

Violación de la Seguridad de los Datos Personales

Hace referencia a una violación de la seguridad que provoque la destrucción pérdida, alteración, divulgación no autorizada o acceso, accidental o ilegal, a los Datos Personales transferidos, almacenados o tratados de otra forma.

Tratamiento

Hace referencia a cualquier operación o conjunto de operaciones realizadas con los datos personales o conjuntos de datos personales, ya sea por procedimientos automatizados o no, como la recopilación, registro, organización, estructuración, conservación, adaptación o modificación, extracción, consulta, utilización, divulgación por transmisión, difusión o cualquier otra forma de habilitación de acceso, cotejo o interconexión, limitación, eliminación o destrucción. 

Finalidad

Hace referencia a la finalidad de las operaciones de Tratamiento de Datos Personales que lleva a cabo el Responsable del Tratamiento, de conformidad con el Apéndice 1.

Autoridad Reguladora

Hace referencia a cualquier autoridad competente en materia de Tratamiento de Datos Personales.

Datos sensibles

Hace referencia a las categorías especiales de Datos Personales cuyo tratamiento está prohibido por principio. Se trata de los Datos Personales que revelan el origen racial o étnico, opiniones políticas, creencias religiosas o filosóficas o afiliación sindical, así como los datos genéticos o biométricos, con el fin de identificar de manera unívoca a una persona física, los datos relativos a su salud o a su vida u orientación sexual.

Política de Seguridad

Hace referencia a la política de seguridad interna de Mention, que se actualiza periódicamente. Esta política, en la que se detallan las medidas de seguridad aplicadas, podrá enviarse a petición del Cliente.

Servicios

Hace referencia a los servicios que presta Mention en el marco del Acuerdo Principal.

Terceros países

Hace referencia a cualquier Estado que no sea miembro de la Unión Europea.

Este término también incluye cualquier organización internacional compuesta por países que no pertenezcan a la Unión Europea.

2. DURACIÓN Y PRIORIZACIÓN DE CONTRATOS

El presente Acuerdo de Tratamiento de Datos entrará en vigor en el momento en que el Cliente acepta su vinculación al Acuerdo Principal y seguirá siendo aplicable durante la vigencia del Acuerdo Principal.

El Encargado del Tratamiento eliminará, o a petición del Responsable del Tratamiento le devolverá a este último, todos los Datos Personales tratados en virtud del presente Acuerdo de Tratamiento de Datos una vez transcurrido el plazo establecido, incluida la eliminación de las copias existentes, a menos que la legislación de la UE (incluidas las leyes de sus Estados miembros) requiera la conservación de los Datos Personales.

El presente Acuerdo de Tratamiento de Datos reemplaza cualquier cláusula de protección de Datos Personales aplicable que pudiese figurar en el Acuerdo Principal. En caso de contradicción, las Partes acuerdan expresamente que el presente Acuerdo de Tratamiento de Datos prevalecerá sobre el Acuerdo Principal.

3. NOMBRAMIENTO Y FUNCIÓN DE MENTION

El Cliente, en su calidad de Responsable del Tratamiento, designa a Mention como Encargado del Tratamiento para que trate los Datos Personales en su nombre y representación con el fin de alcanzar la Finalidad autorizada a la que se refiere el Apéndice 1 del presente Acuerdo de Tratamiento de Datos en relación con la prestación de los Servicios.

4. INSTRUCCIONES Y CUMPLIMIENTO

El Encargado del Tratamiento garantiza al Responsable del Tratamiento que:

  • Únicamente tratará los Datos Personales que sean necesarios para los Fines autorizados, de conformidad con las Instrucciones mencionadas en el Apéndice 1, y no tratará los Datos Personales para otros fines;
  • Cumplirá con la Ley de Protección de Datos aplicable, así como con las Instrucciones dictadas por el Responsable del Tratamiento, y supervisará su cumplimiento por parte de los Destinatarios y Subencargados autorizados;
  • Garantizará que todos los sistemas, servicios y productos empleados en relación con el Tratamiento de los Datos Personales cumplan con la Ley Protección de Datos aplicable;
  • Cooperará y seguirá las instrucciones o decisiones de cualquier Autoridad Reguladora dentro de un plazo que permita al Responsable del Tratamiento cumplir con los plazos que imponga dicha Autoridad; 
  • No hará ni permitirá que se haga cualquier cosa que provoque que el Responsable del Tratamiento infrinja la Ley Protección de Datos aplicable;
  • Utilizará los Servicios de conformidad con la Ley de Protección de Datos aplicable.

El Encargado del Tratamiento no tiene por objeto la acogida de operaciones de Tratamiento de Datos Sensibles en el marco de la ejecución del Acuerdo Principal, y no dispone de la certificación de “Acogida de Datos Sanitarios” que contempla el artículo L.1111-8 del Código francés de Salud Pública. El Cliente que efectúe el Tratamiento de Datos Sensibles asumirá la plena responsabilidad de dichas operaciones de Tratamiento y eximirá de toda responsabilidad al Encargado del Tratamiento.

5. COOPERACIÓN Y ASISTENCIA

El Encargado del tratamiento se compromete a:

  • Designar un contacto para el Responsable del Tratamiento. Este contacto deberá disponer de la experiencia, competencia, autoridad y recursos necesarios para desempeñar su función;
  • Atenerse y participar de forma activa en una lógica de cooperación para garantizar el cumplimiento de las Leyes de Protección de Datos aplicables y las buenas prácticas que recomienda el Responsable del Tratamiento en el marco de dichas Leyes de Protección de Datos aplicables. En este sentido, el Encargado del Tratamiento se compromete a poner a disposición del Responsable del Tratamiento todos los medios que tenga a su alcance para garantizar la plena cooperación, información sobre las operaciones de Tratamiento y asistencia en caso de reclamación, solicitud de asesoramiento, comunicación o violación real o presunta de la seguridad que afecte a los Datos Personales;
  • Concienciar al personal sobre cuestiones relacionadas con la protección de Datos Personales;
  • Modificar, transferir o eliminar Datos Personales que un Subencargado tenga en su nombre o en nombre del Responsable del Tratamiento, de conformidad con una Instrucción escrita del Responsable del Tratamiento;
  • Informar inmediatamente al Responsable del Tratamiento de lo siguiente:
  1. Si las Instrucciones emitidas por el Responsable del Tratamiento relativas al Tratamiento son ilegales o parecen ser contrarias a la doctrina y recomendaciones de una Autoridad Reguladora;
  2. Si se produce una Violación de Datos Personales, o en el caso de que se produzca una violación de la seguridad que afecte al sistema de información del Encargado del Tratamiento o al de uno de sus Subencargados, inmediatamente después de haberla detectado según las condiciones previstas en el Artículo 6 del presente Acuerdo de Tratamiento de Datos;
  3. Si el Encargado del Tratamiento o un Subencargado recibe una reclamación, opinión o comunicación de una Autoridad Reguladora que afecte directa o indirectamente a las operaciones de Tratamiento o al cumplimiento de la Ley de Protección de Datos aplicable por parte de cualquiera de las Partes;
  4. Si el Encargado del Tratamiento o un Subencargado recibe una reclamación, opinión o comunicación de un Interesado con motivo del ejercicio de sus derechos.
  • Ayudar al Responsable del Tratamiento para el cumplimiento de las obligaciones establecidas en los artículos 32 a 36 del RGPD, teniendo en cuenta la naturaleza de la operación de Tratamiento y la información puesta a disposición del Encargado del Tratamiento. Esta asistencia podrá incluir facilitar información y llevar a cabo una evaluación del impacto de la protección de datos con respecto a las operaciones de Tratamiento que realice el Encargado del Tratamiento.
  • 6. SEGURIDAD

El Encargado del Tratamiento se compromete a:

  • Garantizar que se hayan adoptado las medidas técnicas y organizativas adecuadas para prevenir la destrucción, pérdida, alteración, divulgación no autorizada o acceso, accidental o ilícita, a los Datos Personales almacenados o tratados por el Encargado del Tratamiento, incluidas todas las medidas necesarias para garantizar el cumplimiento de los requisitos de seguridad de los Datos Personales dispuestos por la Ley de Protección de Datos aplicable;
  • Implementar la Política de Seguridad;
  • Garantizar que los Destinatarios Autorizados y los Subencargados cumplan con las disposiciones de su Política de Seguridad e incorporar todas las peticiones razonables del Responsable del Tratamiento relacionadas con la seguridad y el Tratamiento de Datos Personales.

Si se produce una Violación de Datos Personales, real o potencial, que afecte a los Servicios del Encargado del Tratamiento o a los de un Subencargado, el Encargado del Tratamiento se compromete a:

  • Notificar al Responsable del Tratamiento cualquier violación de la seguridad que pueda suponer una Violación de Datos Personales lo antes posible, a más tardar un (1) día hábil después de que se tenga conocimiento de la violación, por correo electrónico;
  • Adjuntar a la notificación toda la documentación pertinente para que el Responsable del Tratamiento pueda, a su vez, notificar la Violación de Datos Personales a la Autoridad de Control competente o a los Interesados. El Encargado del Tratamiento especificará lo siguiente en la medida de lo posible:
  1. Una descripción de la naturaleza de la Violación de Datos Personales que incluya, cuando sea posible, las categorías y el número aproximado de Interesados y registros de Datos Personales afectados por la Violación de Datos Personales;
  2. El nombre y los datos de contacto del Delegado de Protección de Datos u otro punto de contacto del que se pueda obtener más información;
  3. Una descripción de las consecuencias de la Violación de Datos Personales; y 
  4. Una descripción de las medidas que haya adoptado el Encargado del Tratamiento para solucionar la Violación de Datos Personales, incluidas las medidas para mitigar cualquier consecuencia negativa.
  • La información anteriormente mencionada se podrá facilitar de forma escalonada y sin demoras indebidas si el Encargado del Tratamiento no pudiera facilitarla toda al mismo tiempo o si fuera posible hacer aclaraciones sobre elementos ya facilitados.

El Encargado del Tratamiento realizará una revisión anual de su Política de Seguridad y la actualizará periódicamente para que incluya:

  • Cambios en el progreso tecnológico y en las buenas prácticas;
  • Cualquier cambio o sugerencia de cambio en los procedimientos del Encargado del Tratamiento, sitios y sistemas, Servicios o procesos asociados;
  • Cualquier nueva amenaza que se detecte o modifique en los procedimientos, sitios y sistemas del Encargado del Tratamiento; y
  • Cualquier solicitud razonable de modificación de las prácticas que transmita el Responsable del Tratamiento.

7. RENDICIÓN DE CUENTAS

Dentro de una lógica de rendición de cuentas, el Encargado del Tratamiento se compromete a:

    • Actualizar periódicamente su registro de actividades de Tratamiento de conformidad con el Artículo 30 del GDPR y llevar un registro escrito de todas las operaciones de Tratamiento y de las Instrucciones relacionadas con el Tratamiento realizadas en nombre del Responsable del Tratamiento;
    • Actualizar periódicamente su registro de violaciones de seguridad, que el Encargado del Tratamiento rellenará en cuanto se produzca una Violación de Datos Personales, independientemente de si dicha Violación de Datos Personales a la Autoridad Reguladora;
    • Elaborar y archivar la documentación relativa a la formación o concienciación del personal del Encargado del Tratamiento en materia de protección de Datos Personales;
  • Actualizar periódicamente la Política de Seguridad, según lo previsto en el Artículo 6.

8. DESTINATARIOS DE LOS DATOS PERSONALES

El Encargado del Tratamiento se compromete a:

  • Restringir el acceso a los Datos Personales a los Destinatarios Autorizados y Subencargados que necesiten acceder a los Datos Personales. Si algún empleado del Encargado del Tratamiento tiene acceso a los Datos Personales, el Encargado del Tratamiento se asegurará de que tal acceso resulte pertinente con respecto a las obligaciones de dicho empleado;
  • Garantizar que los Destinatarios Autorizados conozcan la Ley de Protección de Datos aplicable y conozcan las obligaciones del Encargado del Tratamiento, así como sus deberes y obligaciones personales en virtud de la Ley de Protección de Datos aplicable, así como del presente Acuerdo de Tratamiento de Datos;
  • Imponer a los Destinatarios Autorizados y a los Subencargados del Tratamiento unas obligaciones de confidencialidad y seguridad de carácter legal y vinculantes equivalentes a las que figuran en el presente Acuerdo de Tratamiento de Datos; y
  • Garantizar que los Destinatarios y Subencargados autorizados cumplan con la Ley de Protección de Datos aplicable y dejar constancia por escrito de esta obligación.

En el marco de la ejecución de los Servicios, el Encargado del Tratamiento está expresamente autorizado por el Responsable del Tratamiento para nombrar a uno o varios Subencargados con el fin de efectuar el Tratamiento de los Datos Personales:

  • Siempre que el Encargado del Tratamiento notifique primero al Responsable del Tratamiento, quien podrá oponerse a dichas medidas en un plazo de diez (10) días. La objeción del Responsable del Tratamiento deberá fundamentarse en motivos razonables, por ejemplo, en el caso de que el Responsable del Tratamiento pueda demostrar que el uso del Subencargado en cuestión supone riesgos significativos con respecto a la protección de los Datos Personales. Si el Responsable del Tratamiento y el Encargado del Tratamiento no logran solventar la objeción, el Encargado del Tratamiento tendrá derecho a rescindir inmediatamente el Acuerdo Principal, incluido, en aras de la claridad, el presente ATD, mediante una notificación por escrito al Responsable del Tratamiento a tal efecto.
  • Siempre que se celebre un acuerdo de subtratamiento con el Subencargado antes de la transferencia de los Datos Personales o del acceso a los mismos, y que dicho acuerdo incluya las mismas obligaciones relativas al Tratamiento que las establecidas en el presente Acuerdo de Tratamiento de Datos; y
  • Siempre que el Encargado del Tratamiento garantice que el Subencargado cumpla con las obligaciones de protección y confidencialidad de los Datos Personales establecidas en el acuerdo de subtratamiento.

Cualquier otra subcontratación relacionada con los Servicios no exime al Encargado del Tratamiento de sus responsabilidades y obligaciones ante el Responsable del Tratamiento en virtud del presente Acuerdo de Tratamiento de Datos. El Encargado del Tratamiento continuará siendo plenamente responsable de los actos y omisiones de sus subencargados.

  • 9. INTERESADOS

El Encargado del Tratamiento se compromete, con respecto a una solicitud para ejercer los derechos de un Interesado:

  • A notificar al Responsable del Tratamiento en el plazo de cinco (5) días hábiles cualquier solicitud de un Interesado que desee ejercer sus derechos en virtud de la Ley de Protección de Datos aplicable, incluidas, en particular, las solicitudes de acceso, rectificación y eliminación de Datos Personales, así como las solicitudes de portabilidad de Datos Personales y de oposición al Tratamiento;
  • A cooperar estrechamente con el Responsable del Tratamiento para responder a las solicitudes de los Interesados para ejercer sus derechos en virtud de la Ley de Protección de Datos aplicable, dentro de unos plazos razonables en función de su naturaleza y cantidad; y
  • A no revelar a los Interesados ningún Dato Personal sin consultar y obtener el consentimiento previo por escrito del Responsable de los Datos.

Cualquier operación que realice el Encargado del Tratamiento en el marco de una solicitud para ejercer un derecho podrá, si procede, ser objeto de una facturación adicional correspondiente a las investigaciones técnicas que se hayan realizado.

10. TRANSFERENCIAS A TERCEROS PAÍSES

El Encargado del Tratamiento podrá tratar los Datos Personales en un país fuera de la UE/EEE siempre que el Encargado del Tratamiento lo notifique primero al Responsable del Tratamiento, quien podrá oponerse a dichas medidas en un plazo de diez (10) días. La objeción del Responsable del Tratamiento debe fundamentarse en motivos razonables, por ejemplo, en el caso de que el Responsable del Tratamiento pueda demostrar que el país de destino supone riesgos significativos con respecto a la protección de los Datos Personales.

En cualquier caso, la transferencia de Datos Personales se llevará a cabo mediante la celebración de un acuerdo vinculante, de conformidad con los Modelos de Contrato de la Comisión de la UE aplicables a la transferencia de Datos Personales a terceros países, entre el Encargado del Tratamiento y cualquier Subencargado. También se podrá efectuar el tratamiento en un país fuera de la UE/EEE por medio de una decisión de adecuación válida o de normas corporativas vinculantes que hayan aprobado las autoridades de control pertinentes, en la medida en que el Encargado del Tratamiento y los subencargados correspondientes hayan adoptado las mismas normas corporativas vinculantes.

11. REQUISITOS ADICIONALES

El Responsable del Tratamiento podrá, durante la vigencia del Acuerdo Principal, identificar requisitos adicionales, distintos de los identificados en el presente Acuerdo de Tratamiento de Datos, con el fin de cumplir con sus obligaciones en virtud de la Ley de Protección de Datos aplicable.

Cuando el Responsable del Tratamiento identifique requisitos adicionales, las Partes cooperarán de buena fe a fin de modificar el Acuerdo Principal para que las actividades de Tratamiento cumplan con dichos requisitos adicionales. Los costes asociados a la implementación de dichos requisitos adicionales serán asumidos por el Responsable del Tratamiento.

12. RESPONSABILIDAD

El Encargado del Tratamiento indemnizará al Responsable del Tratamiento por todos y cada uno de los daños directos que sufra el Responsable del Tratamiento relativos a una violación, por parte del Encargado del Tratamiento, sus empleados, representantes, agentes o Subencargados (incluidos los Destinatarios Autorizados), de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo de Tratamiento de Datos.

El Encargado del Tratamiento se compromete a adoptar todos los medios necesarios y razonables para garantizar la seguridad de las operaciones de Tratamiento y será responsable de los daños y perjuicios derivados de un fallo de seguridad atribuible al Encargado del Tratamiento que provoque una falta de disponibilidad, una pérdida de trazabilidad, una duda sobre la integridad o una falta de confidencialidad de los Datos Personales. Las Partes acuerdan expresamente que no existe la ausencia de riesgos en materia de seguridad informática y que el Encargado del Tratamiento está obligado, a este respecto, a cumplir con una obligación de medios estricta, con exclusión de cualquier obligación de resultado.

Cada Parte notificará por escrito a la otra Parte, en un plazo razonable, en caso de que reciba una reclamación por daños y perjuicios u otra responsabilidad, y le facilitará a la otra Parte información suficiente sobre la documentación para que dicha Parte pueda preparar su defensa o limitar los daños.

En cualquier caso, la responsabilidad del Encargado del Tratamiento por los costes, gastos, pérdidas, daños u otras responsabilidades derivadas o relacionadas con la violación del presente Acuerdo de Tratamiento de Datos (ya sea por parte del Encargado del Tratamiento o de sus empleados, representantes, agentes, Subencargados o Destinatarios Autorizados) únicamente se podrá exigir durante un (1) año desde que se tenga conocimiento del daño.

13. AUDITORÍA Y CONTROL

El Responsable del Tratamiento podrá solicitar que se realicen auditorías con el fin de garantizar el correcto cumplimiento por parte del Encargado del Tratamiento. Dicha auditoría cubrirá los elementos mencionados en el Artículo 7 del presente Acuerdo de Tratamiento de Datos.

El Responsable del Tratamiento podrá solicitar que se realicen auditorías imparciales para garantizar el cumplimiento del Reglamento de Protección de Datos en las operaciones de Tratamiento realizadas con el fin de prestar los Servicios en las condiciones que se definen a continuación:

  • La auditoría la realizará un auditor externo que las Partes seleccionen conjuntamente por su experiencia, independencia e imparcialidad;
  • El auditor seleccionado estará sujeto a un acuerdo de confidencialidad o al secreto profesional;
  • El Responsable del Tratamiento notificará por escrito al Encargado del Tratamiento, con una antelación mínima de quince (15) días hábiles, su intención de realizar una auditoría en materia de cumplimiento;
  • La auditoría que se realice no podrá, bajo ningún concepto, perjudicar o ralentizar los Servicios que ofrezca el Encargado del Tratamiento ni afectar a la gestión organizativa del mismo. La auditoría no incluirá ninguna acción que pueda dañar potencialmente la infraestructura que acoge los Datos Personales o interferir con otros Servicios que preste el Encargado del Tratamiento a otros proveedores;
  • Se entregará una copia del informe de auditoría al Responsable del Tratamiento, así como al Encargado del Tratamiento, en el que se informará de los resultados de la auditoría y respecto del cual las Partes podrán formular observaciones. Este informe podrá, si procede, ser objeto de una revisión en profundidad por parte de un comité directivo;
  • Los costes de la auditoría en materia de cumplimiento serán asumidos exclusivamente por el Responsable del Tratamiento;
  • El Responsable del Tratamiento únicamente podrá solicitar hasta un máximo de una (1) auditoría al año en materia de cumplimiento; y
  • El Encargado del Tratamiento dispondrá de un plazo de tres (3) meses desde que se le remita el informe de auditoría para corregir, asumiendo los costes, los fallos o incumplimientos que detecte.

El Encargado del Tratamiento se compromete a facilitar a los auditores seleccionados el acceso a los sitios, instalaciones, documentos e información necesarios para evaluar el nivel de cumplimiento y a cooperar estrechamente con ellos para que puedan desempeñar su función.

En caso de que una Autoridad Reguladora competente lleve a cabo un control que pueda ser de interés para el Tratamiento del Responsable del Tratamiento, el Encargado se compromete a cooperar estrechamente con dicha Autoridad Reguladora.

En caso de que una Autoridad Reguladora competente lleve a cabo un control con respecto al Responsable del Tratamiento, el Encargado del Tratamiento se compromete a asesorar plenamente al Responsable del Tratamiento en lo referente a las operaciones de Tratamiento que se llevan a cabo en virtud del presente Acuerdo de Tratamiento de Datos.

Todos los Datos Personales recogidos a efectos de auditorías y controles se consideran “Información Confidencial” a efectos del Acuerdo Principal.

14. MODIFICACIÓN DEL ACUERDO DE TRATAMIENTO DE DATOS

El presente Acuerdo de Tratamiento de Datos no se podrá modificar salvo mediante un escrito firmado por los representantes autorizados de cada una de las Partes.

En caso de que se modifiquen las Leyes de Protección de Datos aplicables, las Partes acuerdan que podrán revisar las disposiciones del presente Acuerdo de Tratamiento de Datos y realizar negociaciones con el objetivo de cumplir con las Leyes de Protección de Datos aplicables actualizadas.

Condiciones generales de venta  

Versión: noviembre 2020


Las presentes Condiciones generales de venta (en adelante, las “Condiciones generales de venta”) se aplican a la sociedad Mention Solutions SAS (en adelante, “Mention”), registrada bajo el número 790 841 266, en la dirección 16, Passage Jouffroy, 75009 París, Francia, para la prestación al Cliente de los servicios definidos en la Página web www.mention.com (en adelante, la “Página web”) o en la Orden de compra, tal y como se define a continuación (en adelante, los “Servicios”). Su objetivo es definir los términos y condiciones para la prestación de los Servicios en beneficio del Cliente, así como definir los derechos y obligaciones de las partes en este contexto.

Podrán complementarse, si fuera necesario, con una Orden de compra (en adelante, la “Orden de compra”) o con condiciones de uso específicas para determinados Servicios, que complementen las presentes Condiciones generales de venta y, en caso de divergencia, prevalecerán sobre estas. Al firmar una Orden de compra o al aceptar estas Condiciones generales de venta durante el procedimiento de registro, por la presente, usted confirma que está autorizado a vincular al Cliente mediante dicho procedimiento.

Los Servicios están destinados exclusivamente a profesionales, entendiéndose estos como todas las personas físicas o jurídicas que ejercen una actividad remunerada de manera no ocasional en todos los sectores de la industria y el comercio.


1. Los Servicios

Se entiende por Servicios, en todo momento, la versión actualizada de los servicios Web, los software asociados y otros servicios relacionados que Mention preste al Cliente de conformidad con las presentes Condiciones generales de venta y con la Orden de compra, según corresponda. Los Servicios se ofrecerán en forma de Software como Servicio, con las características y funcionalidades descritas en www.Mention.com (en adelante, la “Solución”). Además, los Servicios podrán incluir servicios y módulos complementarios, incluidos servicios profesionales, software y servicios de terceros, según lo acordado entre el Cliente y Mention. Si se solicitan servicios de terceros a través de los Servicios, el Cliente podrá estar obligado a aceptar las condiciones generales de esos terceros para poder acceder a dichos servicios. Los servicios profesionales complementarios se definirán en la Orden de compra. Mention trabaja constantemente para desarrollar y mejorar los Servicios. Mention se reserva el derecho de implementar nuevas versiones, actualizaciones y packagings de los Servicios, incluidos, entre otros, los cambios que afecten al diseño, al método operativo, a las especificaciones técnicas, a los sistemas, a otras funciones, etc. de los Servicios, en cualquier momento y sin preaviso. Si Mention considera que los cambios son de suma importancia para el Cliente, este será informado con antelación.


2. Acceso a los Servicios, contraseñas, etc.

Mention protegerá los Servicios y es importante que estos se puedan utilizar de forma segura. El Cliente deberá asegurarse de que los nombres de usuario y las contraseñas de los usuarios que tengan acceso a la Solución se almacenen y utilicen de forma segura y no puedan ser consultados ni utilizados por terceros no autorizados. El Cliente será responsable de todo uso no autorizado que se haga de los nombres de usuario de los usuarios del Cliente para acceder a los Servicios. Si el Cliente sospecha que una persona no autorizada conoce un nombre de usuario y/o una contraseña, el Cliente informará inmediatamente a Mention y cambiará este nombre de usuario y/o contraseña. Si Mention considera que el Cliente viola las Condiciones generales de venta o que existe un riesgo para la seguridad de la Solución y los Servicios, Mention se reserva el derecho a denegar el acceso del Cliente a los Servicios en cualquier momento.


3. Uso de los servicios

Los Clientes podrán utilizar los Servicios en calidad de entidades y organizaciones jurídicas de conformidad con las presentes Condiciones generales de venta, la Orden de compra, en su caso, y las instrucciones administrativas y de seguridad enviadas al Cliente por Mention, como información a través de los Servicios, los mensajes directos al Cliente o a través de la Página web. El Cliente será responsable de las actividades que realicen sus usuarios, en particular, sus empleados, asesores, directores y agentes dentro de los Servicios y utilizará los Servicios de conformidad con todas las leyes aplicables relativas a los mismos. Cualquier contenido que el Cliente descargue, transfiera, muestre públicamente, procese o introduzca en los Servicios (en adelante, el “Contenido del Cliente”) será responsabilidad exclusiva del Cliente.

El Cliente deberá utilizar los Servicios únicamente para fines comerciales internos y no deberá: i) conceder licencia, sublicencia, venta, reventa, alquiler, arrendamiento financiero, transferencia, cesión, distribución o tiempo compartido, o explotar o poner los Servicios a disposición de un tercero; ii) enviar spam u otros mensajes no solicitados que infrinjan las leyes aplicables; (iii) enviar o almacenar conscientemente material que contenga virus de software, gusanos informáticos, troyanos o cualquier otro código informático, archivos, script, agente o programa dañino, permitir que un “bot” u otro proceso automatizado no aprobado interactúe con los Servicios; (iv) interferir o interrumpir la integridad o el rendimiento de los Servicios o sus datos; (v) intentar obtener un acceso no autorizado a los Servicios o a sus sistemas o redes asociadas. El Cliente no deberá (i) modificar, copiar o crear trabajos derivados basados en la Solución o los Servicios o (ii) desmontar, desarmar o descompilar la Solución o los Servicios. El Cliente garantizará a Mention que dispone de todos los derechos y autorizaciones necesarias para la distribución de dicho Contenido del Cliente. Se compromete a que dicho Contenido del Cliente sea lícito, no atente contra el orden público, la moral o los derechos de terceros, no infrinja ninguna disposición legislativa o normativa y, de manera más general, no sea susceptible de poner en peligro la responsabilidad civil o penal de Mention.


4. Contenido de Mention

En el marco de uso de los Servicios, Mention proporcionará contenidos al Cliente al mostrar los resultados de su búsqueda (en adelante, el “Contenido de Mention”).

Estos Contenidos de Mention son el resultado de la agregación de datos por parte de la propia Mention o de terceros. Estos Contenidos de Mention podrán estar sujetos a derechos de autor o a otras protecciones previstas por la normativa aplicable que impidan el uso de dichos Contenidos de Mention fuera del marco de los Servicios prestados por Mention.

En consecuencia, el Cliente reconoce y acepta que los Contenidos de Mention solo podrán utilizarse en el marco de los Servicios prestados por Mention. Queda prohibido cualquier uso por parte del Cliente, fuera del marco de los Servicios, de los Contenidos de Mention facilitados como parte de los Servicios.

Cualquier uso por parte del Cliente del Contenido de Mention fuera del marco de los Servicios será bajo su propio riesgo y sin ninguna garantía de Mention.


5. Contenido del Cliente

Es de suma importancia que se respeten los derechos de terceros al utilizar los Servicios. Cualquier Contenido del Cliente que se descargue, transfiera, difunda, publique, procese o introduzca en la Solución o en el marco de los Servicios por parte del Cliente será responsabilidad exclusiva de este. Esto también se aplica, en todos los aspectos, al Contenido de Mention elaborado por Mention en el marco de los Servicios acordados y proporcionados al Cliente. El Cliente será responsable de supervisar su Contenido del Cliente y será responsable, ante Mention, de garantizar que el Contenido del Cliente que publique no infrinja ningún derecho de terceros ni viole de otro modo las presentes Condiciones generales de venta, las instrucciones de Mention y la legislación aplicable, y que, por otra parte, el Contenido del Cliente sea apropiado. Por tanto, el Cliente deberá analizar y evaluar críticamente sus obligaciones antes de publicar el Contenido del Cliente a través de los Servicios. Esto significará, entre otras cosas, que el Cliente deberá asegurarse por medio del Contenido del Cliente de que:

  • no infringe las Condiciones de uso de Twitter, Facebook , Instagram, LinkedIn o cualquier otro servicio de terceros al que acceda el Cliente usando los Servicios;

  • no comete un acto criminal;

  • no difama, persigue, calumnia, discrimina (por ejemplo, por motivos de raza, color, nacionalidad u origen étnico, creencia religiosa u orientación sexual, discapacidad o enfermedad), amenaza o viola, de alguna manera, los derechos de terceros o sus derechos;

  • no distribuye, a través del Contenido del Cliente, ningún material inapropiado, vulgar, ofensivo, deshonesto, inapropiado, racista, pornográfico o sexista;

  • no envía, ni permite el envío de publicidad no solicitada, como spam, ni utiliza de ninguna otra forma los Servicios para transferir o publicar el Contenido del Cliente que consista principalmente en ofertas comerciales concretas, como anuncios, ofertas de clicar y listas de precios o similares;

  • no copia, vende, difunde, publica o utiliza el Contenido de Mention, o cualquier otro contenido o material de Mention o de otros clientes o usuarios (a menos que haya obtenido el consentimiento expreso para hacerlo);

  • no pretende ser otra persona o, de otra forma, da una falsa descripción de la conexión del Cliente con otra persona u organización;

  • no pone a disposición ningún material que el Cliente no tenga derecho a publicar, de conformidad con la ley o con un acuerdo u obligación de lealtad (como secretos comerciales, información privilegiada o información confidencial);

  • no infringe ninguna legislación aplicable de protección de datos; o

  • no infringe ninguna patente, marca comercial, secreto comercial, derecho de autor, derechos afines, protección de diseños o modelos registrados o no registrados u otros derechos de propiedad intelectual, ni permite que terceros los infrinjan.

El Cliente también deberá asegurarse de que ostenta los derechos adecuados para publicar el Contenido del Cliente mediante los Servicios, y al publicar el Contenido del Cliente, el Cliente garantizará que ostenta dichos derechos. El Cliente deberá:


  • haber recibido todos los consentimientos necesarios de los terceros correspondientes, o asegurarse de que existe otra base jurídica para el procesamiento, para que el procesamiento, incluida la publicación del Contenido del Cliente mediante los Servicios, no infrinja los derechos de ninguna persona;

  • garantizar que existe una base jurídica para la publicación de las imágenes de todas las personas visibles en las imágenes o películas descargadas, en la medida en que la ley lo exija.

El Cliente protegerá a Mention contra cualquier acción que se derive del Contenido del Cliente publicado en violación de estas Condiciones generales de venta.

Mention podrá, a su entera discreción, en cualquier momento y sin previo aviso al Cliente, eliminar, total o parcialmente, el Contenido del Cliente publicado si Mention considera que viola estas Condiciones generales de venta. Mention deberá informar al Cliente de la supresión y el motivo de la misma.


6. Utilización del Contenido del Cliente por parte de Mention

Para que Mention pueda prestar los Servicios al Cliente, el Cliente otorgará a Mention un derecho no exclusivo, gratuito, global y, por lo demás, ilimitado, para prestar los Servicios al Cliente y procesar, utilizar, publicar, copiar y poner a disposición el Contenido del Cliente, directa o indirectamente.


7. Tratamiento de datos personales

7.1. Tratamiento de datos personales por parte de Mention

El efecto de las Condiciones generales de venta, de la Orden de compra, cuando sea aplicable, y el uso de los Servicios por parte del Cliente incluyen cierto tratamiento de datos personales. Las Partes deberán asumir diferentes funciones y responsabilidades con respecto al tratamiento de esos datos personales. Las Partes acuerdan, con el fin de asegurar un tratamiento prudente y correcto de los datos personales conforme con la legislación aplicable en materia de protección de datos, incluida, entre otras, la Ley francesa de protección de datos (“Ley n.° 78-17 de 6 de enero de 1978 relativa a la protección de datos personales”, enmendada) y el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (Reglamento general de protección de datos, “RGPD”), que las Condiciones de protección de datos adjuntas, incluido el Acuerdo de tratamiento de datos formarán parte integrante y vinculante de las presentes Condiciones generales de venta. En caso de divergencia entre las presentes Condiciones generales de venta, prevalecerán las Condiciones de protección de datos / el Acuerdo de tratamiento de datos.


7.2. Tratamiento de datos personales por parte del Cliente

En particular, si el Cliente trata datos personales fuera del marco de los Servicios (por ejemplo, contactando por medios distintos a los proporcionados en el marco de los Servicios con una persona cuya información de contacto fue proporcionada al Cliente en el marco de los Servicios), se recuerda que este tratamiento se llevará a cabo bajo la única responsabilidad del Cliente, quien actuará como responsable del tratamiento de los datos. Por tanto, el Cliente deberá asegurarse de que el tratamiento de los datos cumple con la normativa aplicable (en particular, la base jurídica del tratamiento y el suministro de información obligatoria a la persona) y protegerá a Mention contra cualquier reclamación basada en el nuevo tratamiento, por parte del Cliente, de dichos datos personales.


8. Accesibilidad y seguridad

Mention se compromete, a su entera discreción, a tomar medidas razonables para garantizar que los Servicios estén disponibles en Internet las 24 horas del día, los siete días de la semana. Mention tendrá derecho a adoptar medidas que afecten a la accesibilidad anteriormente mencionada cuando lo considere necesario por razones técnicas, de mantenimiento, operacionales o de seguridad. El Cliente conoce y acepta que el mantenimiento, las actualizaciones, los errores y otras causas o circunstancias, planificadas o no, podrán causar interrupciones o fallos en los Servicios. El Cliente podrá acceder a http://status.mention.com/ para obtener información sobre el estado operacional actual de los Servicios. El Cliente sabe y reconoce que no podrá garantizarse su acceso a Internet y que Mention no será, en ningún caso, responsable de los fallos en las conexiones o en el equipo de Internet del Cliente. Mention deberá adoptar medidas razonables para garantizar que la seguridad de los Servicios cumpla con las normas vigentes del sector. Las medidas de seguridad de Mention se recogerán en la Política de seguridad y serán aplicables en todo momento. Esta Política de seguridad está disponible en este enlace.

Habida cuenta de la complejidad de Internet, la desigualdad de capacidades de las distintas subredes, la afluencia de usuarios de la Solución en determinadas horas y los distintos cuellos de botella sobre los que Mention no tiene ningún control, la responsabilidad de Mention se limitará al funcionamiento de sus servidores, cuyos límites exteriores estarán constituidos por los puntos de conexión. Mention no asumirá ninguna responsabilidad por i) las velocidades de acceso a sus servidores, ii) las ralentizaciones externas a sus servidores y iii) las transmisiones deficientes debido a un fallo o al mal funcionamiento de estas redes. Mention no asumirá ninguna responsabilidad en caso de acceso malintencionado al espacio de almacenamiento reservado al Cliente, mientras no se demuestre que las medidas de seguridad que ha implementado son gravemente deficientes. Asimismo, Mention no asumirá ninguna responsabilidad por la falta de vigilancia por parte de los usuarios del Cliente a la hora de mantener la confidencialidad de su nombre de usuario y contraseña.


9. Servicio de atención al Cliente

En caso de preguntas sobre el uso de los Servicios, Mention presta servicios de atención al Cliente. Los datos de contacto y las horas de apertura del servicio de atención están disponibles en la página web de Mention.

10. Duración y terminación

Los Servicios se contratarán en forma de suscripción (en adelante, la “Suscripción”).


La Suscripción comenzará el día de la transmisión por parte del Cliente de sus datos bancarios, por un período de 1(un) mes o de 1 (un) año en función de la duración de la oferta seleccionada por el Cliente, desde la fecha de inicio hasta la fecha de fin (en adelante, el “Período de suscripción”). Si la Suscripción ha sido objeto de una Orden de compra, la Suscripción se firmará por el período indicado en dicha Orden de compra.

En caso de que el Cliente facilite sus datos bancarios antes del vencimiento del período de prueba gratuito, la Suscripción comenzará en la fecha en la que se produjo dicha transmisión de datos. Posteriormente la Suscripción se renovará automáticamente por períodos sucesivos de una duración idéntica al Período de suscripción, desde la fecha de inicio hasta la fecha de fin, salvo en caso de rescisión por parte de Mention o del Cliente con, al menos, un preaviso de 1 (una) semana en caso de Suscripción mensual o de 90 (noventa) días en caso de Suscripción anual antes del vencimiento del período correspondiente. La rescisión de la Suscripción será realizada:

  • Por el Cliente: pinchando en el botón correspondiente de su Cuenta Cliente o por correo electrónico

  • Por MENTION: par correo electrónico.


La rescisión de la Suscripción será efectiva en el momento del vencimiento del último día de la Suscripción.


Una vez que haya finalizado el Período de suscripción de pago o el período de prueba gratuito, los Servicios volverán automáticamente al estado de oferta de Suscripción “gratuita”. En caso de Período de suscripción gratuito, la Suscripción podrá ser rescindida por cualquiera de las partes, previa notificación por escrito o, en su caso, a través del botón correspondiente.

Mention podrá, en cualquier momento y con efecto inmediato, rescindir la Suscripción con anterioridad a los plazos indicados anteriormente en caso de que el Cliente:

  • incumpla cualquiera de las disposiciones de las presentes Condiciones generales de venta o, de forma más amplia, en caso de violación por parte del Cliente de las leyes y normativas; y si este último no toma ninguna medida para solucionarlo en un plazo de 30 (treinta) días tras la recepción de una notificación por escrito enviada por Mention; o

  • quiebre, celebre un contrato, suspenda sus pagos, sea objeto de una reestructuración de su sociedad o sea probable que, de cualquier otra forma, se encuentre en situación de quiebra.


11. Garantía limitada y reclamaciones


Mention garantizará al Cliente que los Servicios funcionarán, sustancial y materialmente, de conformidad con cuanto presentado en la página web de Mention, en condiciones y circunstancias normales de uso, para los fines previstos y para el uso exclusivo del Contenido de Mention en el marco de los Servicios. Esta garantía no se aplicará al período de prueba de las Suscripciones o a la Suscripción gratuita. Excepto las garantías expresas mencionadas anteriormente y en la medida de cuanto permitido por ley, Mention rechaza cualquier garantía relativa a los Servicios, ya sea expresa o implícita, incluida, entre otras, la adaptación a un uso particular, la exactitud o la fiabilidad de los resultados de uso del Servicio, que los Servicios respondan a exigencias específicas, que los Servicios no sean interrumpidos, estén completamente protegidos o no contenga errores informáticos.


12. Limitación de la responsabilidad, etc.

Salvo todas las responsabilidades legales que Mention no pueda eximir por ley (como la responsabilidad por productos obligatoria, por daños materiales o por fallecimiento), Mention no asumirá ninguna responsabilidad por lucro cesante ni pérdida de beneficios o ingresos, de contratos, de producción, de clientela, de datos u otra información, por reclamaciones de terceros, por daños indirectos o cualquier otro daño indirecto. Además, la responsabilidad global de Mention durante un año natural no excederá el importe que el Cliente haya pagado a Mention durante ese mismo año natural.

Mention no asumirá ninguna responsabilidad por la disponibilidad permanente y continua de los Servicios ni por cualquier otra pérdida o cualquier otro resultado que sean consecuencia de una de las situaciones mencionadas en la Sección 8, incluida la falta de accesibilidad y de seguridad, las interrupciones, los riesgos y los fallos. Se recuerda que Mention es exclusivamente un proveedor de tecnología de agregación de datos. Mention no verificará los datos facilitados al Cliente a través de su tecnología. Por ello, en relación con el Contenido de Mention, el material o los servicios de terceros, Mention no garantizará que todo el Contenido de Mention, el material o el servicio prestado por terceros sea correcto, fiable, completo o accesible en su totalidad y Mention no asumirá ninguna responsabilidad por los daños o pérdidas relacionadas con los fallos de este Contenido de Mention, material o servicio. Se recuerda que el Cliente únicamente estará autorizado a utilizar el Contenido Mention para los fines de consulta, en el marco de los Servicios, y que cualquier otro uso del Contenido de Mention se realizará por cuenta y riesgo del Cliente y sin garantía alguna por parte de Mention.

El Cliente defenderá e indemnizará a Mention en caso de cualquier reclamación, actuación judicial o procedimiento iniciado contra Mention por un tercero que se derive del uso (o relacionado con este) de los Servicios por parte del Cliente, incluidas las reclamaciones relacionadas con el Contenido del Cliente publicado por el Cliente en el marco de los Servicios.


13. Precios y método de pago

A cambio de la prestación de la Solución y de los Servicios, el Cliente pagará, en función de la oferta, el precio indicado en la Página web en el momento de su suscripción a los Servicios o en la Orden de compra. Mention se reserva el derecho, para cada período de renovación, de aumentar el precio, como máximo, en un 5 (cinco) por ciento. Mention informará al Cliente de estas modificaciones a través de cualquier medio escrito necesario (y, en particular, por correo electrónico) al menos 120 (ciento veinte) días antes de la entrada en vigor de las nuevas tarifas. Una vez que los nuevos precios hayan entrado en vigor, se aplicarán a la renovación de la Suscripción. Salvo indicación contraria en la Orden de compra, el pago se realizará al inicio de cada Período de suscripción, previa emisión de la factura por parte de Mention o, en su caso, mediante tarjeta de crédito. Mention deberá recibir la totalidad del pago en los plazos de pago establecidos en la factura o en la Orden de compra, según corresponda. En caso de demora en el pago o de impago por parte del Cliente, Mention podrá facturar intereses moratorios a un tipo de interés del 8 (ocho) por ciento anual, así como costos de recordatorio y una indemnización por todos los gastos de cobro de deudas, además de cualquier otro recurso del que Mention pueda disponer.


El Cliente se compromete a realizar el pago de las facturas en la divisa y a la cuenta indicadas en dicha factura.

Sin perjuicio del resto de sus derechos, Mention podrá desactivar temporalmente el acceso del Cliente a los Servicios en caso de demora en el pago superior a 20 (veinte) días. Además, Mention podrá rescindir la Suscripción, eliminar y destruir el Contenido del Cliente en caso de demora en el pago superior a 40 (cuarenta) días.

En caso de rescisión anticipada de las presentes Condiciones generales de venta como consecuencia de su incumplimiento por parte del Cliente, este no tendrá derecho al reembolso de los costes pagados por adelantado.

14. Fuerza mayor

Ninguna de las Partes será responsable por fallos o retrasos en la ejecución de los compromisos de conformidad con las presentes Condiciones generales de venta si dichos fallos o retrasos se deben a causas de fuerza mayor, tal y como se define en el artículo 1218 del Código Civil francés. Las Partes acuerdan entender por fuerza mayor los acontecimientos normalmente reconocidos como tal por la ley y los tribunales franceses, incluidos, entre otros, la interrupción o fallo de Internet o de la red, las telecomunicaciones, la alimentación eléctrica o cualquier otra infraestructura, los conflictos laborales generales, las guerras, los incendios, los rayos, las epidemias/pandemias, los ataques terroristas, los ataques de denegación de servicio distribuido (DDoS, por sus siglas en inglés) o ataques similares cuyo objetivo es interrumpir la circulación normal de datos, los cambios en la normativa de las autoridades o errores o retrasos en los servicios de subcontratistas debidos a estas circunstancias.


15. Derechos de propiedad intelectual

Todos los derechos de propiedad intelectual relativos a Mention, a la Solución de Mention, a los Servicios de Mention, a la Página web y al resto de servicios relacionados, como patentes, patentes de diseño, derechos de diseños y modelos, derechos de autor, derechos afines, derechos morales, secretos comerciales y saber hacer, derechos sobre las bases de datos, las marcas, las razones sociales, derechos relativos a la legislación comercial y cualquier otro derecho de propiedad intelectual, en todos los casos, ya estén registrados o se puedan registrar, y todas las solicitudes de registro de cualquiera de los derechos anteriormente mencionados, así como el derecho de solicitar su registro, y todos los derechos y formas de protección de la misma naturaleza o que tengan un efecto similar en cualquier parte del mundo, son propiedad de Mention o de sus proveedores de licencias. El uso de los Servicios no significará, en ningún caso, la transmisión o cesión de estos derechos de propiedad intelectual al Cliente.

El Cliente reconoce y acepta expresamente que cualquier uso del Contenido de Mention fuera de los Servicios podrá suponer una violación de los derechos de propiedad intelectual, lo cual será responsabilidad exclusiva del Cliente. El Cliente o su propietario legal correspondiente será el propietario exclusivo de todo el Contenido del Cliente publicado a través de los Servicios por parte del Cliente. Todos los derechos sobre el Contenido de Mention producido por Mention en nombre del Cliente en el marco de los servicios profesionales prestados serán igualmente propiedad del Cliente.


16. Confidencialidad

Ambas Partes se comprometen a tratar la información que pueda ser considerada como secretos profesionales o comerciales de la otra parte (ya sea verbal, escrita, electrónica o bajo cualquier otra forma) como confidencial, excepto si la parte que facilita la información dé expresamente y por escrito el consentimiento contrario. Esto significará que ninguna de las Partes podrá divulgar esta información a un tercero o utilizar esta información para otros fines diferentes a la realización o aplicación de las presentes Condiciones generales de venta. Asimismo, ambas Partes deberán asegurarse de que todos los empleados, agentes o cualquier otra persona que tenga conocimiento de esta información respete este compromiso. Esta obligación de confidencialidad seguirá efectiva durante 2 (dos) años tras la rescisión del presente contrato. Sin embargo, la obligación de confidencialidad no se aplicará a la información general conocida o que una de las Partes pueda demostrar que conocía a través de otros medios diferentes a las presentes Condiciones generales de venta. La obligación de confidencialidad tampoco se aplicará en caso de que una de las Partes esté obligada a facilitar la información en virtud de la ley, de las normativas o de las resoluciones de las autoridades.


17. Mensajes

El Cliente podrá contactar con Mention por correo ordinario en Mention Solutions SAS, 16, Passage Jouffroy, 75009 París, Francia o por correo electrónico en support@Mention.com.

En caso de que Mention deba contactar con el Cliente, utilizará la dirección postal o la dirección de correo electrónico que el Cliente haya facilitado en el momento de la suscripción de los Servicios o en la Orden de compra. El Cliente estará obligado a asegurarse de que los datos de contacto estén actualizados.

Asimismo, Mention podrá enviar comunicaciones de marketing al Cliente relacionadas con los productos, servicios y acontecimientos Mention.

18. Modificaciones de las Condiciones generales de venta

Mention podrá modificar las Condiciones generales de venta. Si dichos cambios modificaran sensiblemente los derechos u obligaciones del Cliente, este será informado de estos cambios por correo electrónico o a través de la información disponible en los Servicios o en la Página web de Mention. Cualquier cambio entrará en vigor 1 (un) mes después de que Mention haya informado de ello al Cliente, tal y como se ha indicado anteriormente.

19. Referencias comerciales

Salvo mención expresa en la Orden de compra o transmitida a Mention a través de cualquier medio escrito necesario, el Cliente autorizará a Mention para utilizar su nombre, su marca, su logotipo y las referencias de su página web como referencias comerciales, en cualquier soporte y bajo cualquier forma.


20. Transmisión de los servicios

Las presentes Condiciones generales de venta son válidas entre las Partes y no podrán cederse o transferirse sin acuerdo por escrito. Sin embargo, Mention podrá transferir, total o parcialmente, la prestación de los Servicios a otra sociedad del mismo grupo que Mention. Por tanto, todos los derechos y obligaciones que serán de aplicación entre el Cliente y Mention serán de aplicación entre el Cliente y la sociedad que se encargará de la prestación de los Servicios.


21. Derecho aplicable y litigios

Las Condiciones generales de venta y la relación entre el Cliente, usted y Mention serán, salvo disposición contraria de la ley aplicable obligatoria, interpretadas y aplicadas de conformidad con el derecho francés. Las controversias que se deriven de las presentes Condiciones generales de venta o de la relación entre las Partes serán, salvo disposición contraria de la ley obligatoria aplicable, sometidas a los tribunales generales, al Juzgado de lo Mercantil de París en primera instancia.